Translation of "in the bag" in Italian


How to use "in the bag" in sentences:

What the hell is in the bag, Harvey?
Che cazzo c'è in quel sacchetto, Harvey?
What do you think is in the bag?
Cosa credi ci sia nella borsa? Erba.
Put the money in the bag!
[GIAPPONESE] Mettete i soldi nelle sacche!
Don't you want to know what's in the bag?
Non vuoi sapere cosa c'è nel sacchetto?
Why can't we leave it in the bag?
Perché non li lasciamo in valigia?
Put the money in the bag.
Metti i soldi nella borsa. Tutti quanti.
There's something else in the bag for you.
In quel sacchetto c'e' un'altra cosa per te.
Let me tell you, you were half in the bag the entire night, okay?
Lascia che te lo dica, sei stata mezza ubriaca per tutta la sera, okay?
Put it in the bag and slide it over, now.
Mettete tutto nella borsa e fatela scivolare qui.
There's a lot of money in the bag.
Ci sono un sacco di soldi, nel borsone.
I spoke to the Senate liaison and it looks like it's in the bag, but we still have to tread carefully with the politicians.
Secondo il portavoce del Senato abbiamo la vittoria in tasca, ma dobbiamo stare attenti, coi politici.
Every week some punk would say, "What's in the bag?"
Spesso qualche teppistello diceva, "Che hai nel sacchetto"?
Yes, there's a bomb in the bag.
Si'! C'e' una bomba nella borsa.
You didn't look in the bag, did you?
Non hai guardato nella borsa, vero?
Don't have to look in the bag of allegiance to know that it's worth more than what you're getting.
Non serve guardare nella borsa per sapere che vale piu' di quello che avrai.
But the name is in the bag and the number.
Ma nome e numero di famiglia in valigia.
With both of us being half in the bag each night.
Siamo noi che... Andiamo a dormire mezzi ubriachi.
We just want to shove that damn cat back in the bag.
Noi vogliamo rimettere quel maledetto gatto nel sacco!
What the hell are they doing in the bag?
Che diavolo stanno facendo nella borsa?
The walkie-talkie, the one in the bag I dropped.
Il walkie-talkie, quello nella borsa che ho lasciato.
I see my guns but they're not all in the bag.
Vedo le mie armi, ma non sono tutte nella borsa.
What do you think's in the bag?
Cosa credi ci sia nel sacchetto?
Now she's gonna guess what's in the bag.
Ora anche tu avrai la tua prova.
So if the bill you took was in the bag, it has to be one of these.
Se la banconota che hai preso era nella borsa, deve per forza essere una di queste.
You're on for six months, you already got one in the bag.
Tu sei dentro da 6 mesi e ne hai già fatto fuori uno!
I'm sure your weird mojo clicked with his weird mojo and you got it in the bag.
Sono sicuro che quel tuo strambo non so che abbia fatto scopa col suo, ce l'hai in pugno.
Well, that's the knighthood in the bag.
Bene, titolo nobiliare portato a casa.
Church ain't over until the snakes are back in the bag, know what I mean?
La chiesa non si da pace fino a che i serpenti sono nella borsa. Se sai cosa voglio dire?
I will put it in the bag of clothes for Africa.
Lo mettero' nella borsa dei vestiti per l'Africa.
We've come to the end of the talk, and I will reveal what is in the bag, and it is the muse, and it is the things that transform in our lives, that are wonderful and stay with us.
Siamo arrivati alla fine della presentazione and rivelerò quello che c'è nella borsa, è la musa ed è tutte le cose che trasformano le nostre vite, tutte le cose meravigliose che rimangono con noi.
8.5425190925598s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?